Demande urgente de traducteurs bénévoles // URGENT: volunteer translators wanted

tournesols

À la demande de Sharon Labchuk, le comité Québec se fait le porte-voix de la
requête suivante : le Parti vert du Canada a un urgent besoin de bénévoles,
traducteurs de métier de préférence, pour traduire les biographies des
candidats en vue des prochaines élections, de l’anglais au français et du
français à l’anglais. Chaque biographie compte environ 300 mots et ce
travail devra être exécuté en septembre et en octobre. Si vous connaissez
des bénévoles qualifiés qui ont l’envie et le temps de mettre la main à la
pâte, écrivez à lmerrette(a)gmail.com ou laissez  vos coordonnées dans les commentaires ici (je les transmettrai à qui de droit et je les effacerai pour éviter le spam).

§___________§

On behalf of Sharon Labchuk, the Quebec Committee is relaying the following
request: the Green Party of Canada has an urgent need for
volunteers, preferably professional translators, to translate GPC
candidate biographies for the upcoming elections from English to French and
French to English. Each candidate biography is approximately 300 words and
the translation work must be performed in September and October. If you know
of any volunteers who would be interested in this task, please reply to this
email, or ask anyone interested to send their contact information to lmerrette(a)gmail.com or in the comemnts section below (I will transmit your contact details and erase them afterwards so as to avoid spam).

Publicités
Publié dans Élections, écologie, Bénévolat, Bénévoles, Canadian Politics, Environment, Environnement, Politique canadienne, Traducteurs, Traduction, Traductrices, Translation, Translators, Volunteer. Commentaires fermés sur Demande urgente de traducteurs bénévoles // URGENT: volunteer translators wanted
%d blogueurs aiment cette page :