Dernières nouvelles sur mon état de santé ~ Update on my health

  1. Une bonne nouvelle : l’objet no 3 est bénin
  2. La nature des «intruses» va permettre d’utiliser des armes comme le tamoxiphène, ce qui augmente mes chances de guérison.
  3. La scintigraphie a décelé une anomalie à la tête à droite, ils ne savent pas ce que c’est, mais ce n’est pas quelque chose d’inquiétant (c’est mot à mot ce qu’a dit ma médecin. Ça doit être ma bosse des langues… =)
  4. Une autre bonne nouvelle : il n’y a pas de métastases dans les poumons ou les os et c’est habituellement là que ça commence quand il y en a.
  5. Pour être plus sûrs qu’il n’y en a pas ailleurs, on va faire une échographie des organes abdominaux (par prudence mais ce serait étonnant qu’il y en ait, dit ma médecin.)
  6. Vu que j’ai déjà eu un cancer à droite, il va probablement enlever le sein au complet, pour réduire au minimum le risque de récidive. Reste à décider si on le fait avec ou sans prothèse interne (qui ne m’intéresse pas tellement vu les risques de problèmes). Le point 6 va avoir une grosse influence sur la décision.
  7. Je vais rencontrer une radiologue lundi ou mardi, pour voir s’il y a moyen de faire une curiethérapie à droite (radiothérapie avec insertion dans la peau des isotopes, qui dure une semaine). On ne peut plus me faire une radiothérapie classique à droite vu que j’en ai déjà eu. Ce que la radiologue va voir, et ce que le comité qui étudie chaque cas va suggérer, va décider de la chirurgie. À gauche ça va probablement être la radiothérapie classique (appareil qui envoie des rayons).
  8. Je vais devoir rencontrer une plasticienne (qui s’occupe de la finition LOL). Donc deux ou trois autres examens ou rendez-vous médicaux à très court terme (d’ici mardi ou mercredi prochain).
  9. Pour ce qui est du côté gauche, il va falloir enlever une partie du sein, c’est sûr. Mais je risquerais de me ramasser avec rien à droite et encore un sein à gauche, ce qui est plutôt bizarre (débalançant). Il faut que le comité (la plasticienne et la radiologue en font partie) discute de tout ça, + mon opinion, et voit quelle est la meilleure solution côté survie, etc. Peut-être va-t-on décider que c’est mieux d’enlever les deux.
  10. On s’enligne pour une chirurgie plus invasive que ce que j’ai eu en 2000 mais la radiothérapie va peut-être être moins pénible (je n’aurai pas besoin d’aller à Sherbrooke 27 fois). Pour la chimio, on ne sait rien encore (ça va dépendre en partie du genre de chirurgie que je vais avoir eu).
  11. On peut s’attendre à une chirurgie d’ici environ un mois et une bonne semaine d’invalidité vu l’ampleur des «travaux».
  12. Ouache.
  13. Ajout le 14 octobre :  Avon participe à la campagne du ruban rose alors que ses produits sont pleins d’ingrédients cancérigènes. Plus hypocrite que ça, tu donnes le cancer aux autres!
  14. Ajout le 14 octobre : Bouton et cause pour le Mois du cancer du sein dans Facebook

~~~~~

  1. One good news : object No. 3 est benign
  2. The nature of the « intruders » is such that drugs like tamoxiphen will be used to treat me, it increases my chances of remission.
  3. Scintigraphy has detected an anomaly on the right side of my head, they don’t know what it is but it is not worrisome (quoting my doctor verbatim). It must be my « language center » LOL (I’m a translator; en français, la bosse des langues)… =)
  4. Another good news: no metastases were detected in the lungs or bones, where they usually start.
  5. To increase certainty there are none elsewhere, another echography, of the internal organs, will be performed (my MD said it would be surprising they find anything).
  6. Since I already had cancer on the right side, it is most likely the whole breast will be removed this time to minimize the risk of relapse. What is left to decide is if there will be an implant or not (I am not terribly interested in that since it interferes with future breast exams, etc.). Number 7 below will  have a lot of weight in the decision.
  7. I am going to meet a radiologist Monday or Tuesday, to see if there is a possibility of using curietherapy on the right side (radiotherapy where the isotopes are inserted inside the body with needles and kept there for 5 days). It is impossible to use regular radiotherapy on me on the right side since I had some in the past. What the radiologist concludes and what the « tumor committee » decides will determine what kind of surgery I will get. On the left side, it will probably be conventional radiotherapy (with a machine sending rays).
  8. I will also have to meet the plastic surgeon (all the people who treat me are women). The plastic surgeon is the one who will « finish the job ». So there are at least 2 or 3 other doctor appointments or exams in the very short term (within a week).
  9. As far as the left side is concerned, it is obvious part of the breast will have to go. But I would end up with a very asymetrical silhouette, really out of balance. The committee (of which the plastic surgeon and the radiologist are members) will have to discuss all that, take my opinion into account, and see what is the best solution as far as survival is concerned, etc. Maybe it will be decided it is best to remove both breasts.
  10. It is clear we are going towards a surgery much more invasive than the one I had in 2000 but maybe radiotherapy will not be as tough (I had to travel 100 miles back and forth for 27 days to go to Sherbrooke as the waiting list was too long in Montreal). Nothing is decided yet as far as the chemo is concerned (it depends in part on the kind of surgery I will have received).
  11. One can expect I will undergo surgery within a month and will be off work for a week because of the scope of the surgery.
  12. Yuk.
  13. Added Oct. 14: Avon is participating in the Pink Ribbon campaign but their products are full of cancer-causing substances!
  14. Facebook Badge « A World Withbout Breast Cancer » – October is Breast Cancer Awareness Month

Publicités
Publié dans C'est la vie, Cancer, Health, Humeur, Mi humor, Moods, Salud, Santé. Étiquettes : , . Commentaires fermés sur Dernières nouvelles sur mon état de santé ~ Update on my health
%d blogueurs aiment cette page :